And it was at that age … Poetry arrived
in search of me. I don’t know, I don’t know where
it came from, from winter or a river.
I don’t know how or when,
no, they were not voices, they were not
words, nor silence,
but from a street I was summoned,
frm the branches of night,
abruptly from others,
among violent fires
or returning alone,
there I was without a face
and it touched me.
I did not know what to say, my mouth
had no way
my eyes were blind,
and something started in my soul,
fever or forgotten wings,
and I made my own way,
and I wrote the first faint line,
faint, without substance, pure
of someone who knows nothing,
and suddenly I saw
with arrows, fire and flowers,
the winding night, the universe.
And I, infinitesimal being,
drunk with the great starry
likeness, image of
for myself a pure part of the abyss,
I wheeled with the stars,
my heart broke loose on the wind.
(Translated form the Spanish by Alastair Reid)